Lektion 18 : Imperfekt      

Lege diese Seite zu den Favoriten Anfang hier Ausschreiben Schicke diese Seite an deine Kameradin

Imperfekt wir morphologisch mit dem mi-Präfix + Präteritumstamm + Personalendung gebildet.

mi-gozāšt-am

می گذاشتم

mi-gozāšt-im

 می گذاشتیم

mi-gozāšt-i

می گذاشتی

mi-gozāšt-id

 می گذاشتید

mi-gozāšt-Ø

می گذاشت

mi-gozāšt-and

 می گذاشتند

 

 

 

 

1. Imperfekt wird gebraucht, um eine Handlung im Prozess als Hintergrundinformation zu beschreiben.

 

روزی با رفیقم به مدرسه می رفتم.

Ruz-i bā refiq-am be madrese mi-raft-am.

Tag-unbest mit Freund-1s zu/zur Schule mi.pref-gehen.prät.st-1s.

Eines Tages war ich mit meinem Freund auf dem Weg zur Schule.

 

2. Imperfekt wird auch für gewohnheitsmäßige Handlungen in der Vergangenheit gebraucht.

 

در قدیم زمین را با گاو شخم می زدند.

Dar qadim zamin-rā bā gāv šoxm mi-zad-and.

In alt Erde.best-ack mit Ochsen pflügen mi.pref-schlagen.prät.st-3pl.

Früher pflegte man die Erde mit Ochsen zu pflügen.

 

3. Für Handlungen, die als über eine längere Zeit in der Vergangenheit andauernd angesehen werden.

 

دیروز تمام روز کار می کردم.

Diruz tamām-e ruz kār mi-kard-am.

Gestern ganz-eź Tag arbeiten mi.pref-machen.prät.st-1s

Gestern arbeitete ich den ganzen Tag.

 

4. Ein spezielles Anwendungsgebiet für Imperfekt ist der Irralis Modus, das heißt, unmögliche Handlungen, Handlungen, die nie stattfinden.

 

a)In konditionalen Nebensätzen, in denen die Handlung unmöglich ist (Die Handlung kann sich auf die Zukunft beziehen, auf die Gegenwart oder die Vergangenheit, aber auch auf Konditionale Nebensätze).

 

اگر اورا می دیدم، به تو می گفتم.

Agar u-rā mi-did-am, be to mi-goft-am.

Wenn 3s-ack mi.pref-se.prät.st-1s, nach 2s mi.pref-sagen.prät.st-1s.

Ich hätte dir gesagt, wenn ich ihn gesehen hätte.

 

b) Bei unvollendetem Wunsch: Der Satz wird mit einem Wunsch begonnen.

 

کاشکی فردا می آمدی!

Kāški fardā mi-āmad-i!

Möge morgen mi.pref-kommen.prät.st-2s.

Wenn du (doch bloß) morgen gekommen wärst!

 

کاشکی الآن می آمدی!

Kāški al’ān mi-āmad-i!

Möge nu mi.pref-kommen.prät.st-2s.

Wenn du (doch bloß) jetzt gekommen wärst!

 

کاشکی دیروز می آمدی!

Kāški diruz mi-āmad-i!

Möge gestern mi.pref-kommen.prät.st-2s.

Wenn du (doch bloß) gestern gekommen wärst!

 

Khodahafez!

 

Vorherige

Nächste

Google

Schicke diese Seite als E-Mail an:


Deine Mail-Adresse:



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Über uns | Nimm mit uns Kontakt auf | Gebrauchsbedingungen | Annoncieren

Copyright © 2006 - 2009 Learn-Persian.com . All rights reserved. Design & programming by Happy World.

Über den Iran Bilder Über uns Nimm mit uns Kontakt auf Annoncieren Svenska English Deutsch