Kausative Verben
(Ursacheverben), können im Persischen aus Verben geschaffen werden, indem man
die Endung –ān an den Präsensstamm des ersten Verbs anhängt. Dann wird noch
-(i)dan angehängt, um den Infinitiv zu bilden.
Transitive Verben
Das Verb fahmidan
فهمیدن
(verstehen)
من منظور اورا
فهمیدم.
Man manżur-e u-rā
fahmid-am.
1s
Bedeutung-eź 3s-ack
verstehen.prÄt.st-1s.
Ich verstand was
er meinte.
Kausative Verben von fahmidan
فهمیدن
"verstehen"
Präsensstamm:
fahm-
فهمـ
Kausativ PRÄS.ST:
fahm-ān-
فهمانـ,
KAUS.PRÄT.ST : fahmānd- فهماندـ
(fahmānid-
فهمانیدـ)
KAUS.INF:
fahmāndan
فهماندن
oder
fahmānidan
فهمانیدن
او مسئله
را به من فهماند.
U mas’ale-rā be
man fahm-ānd-Ø.
3s
fragen zu 1s verstehen.kaus.prÄt.st-3s.
Er brachte mich
dazu, die Frage zu verstehen.
Kausative Verben
haben den Inhalt, dass man etwas verursacht (zusieht, dass) jemand anderes z.B. verbrennen ist das kausative Verb von brennen. Wenn man etwas
verbrennt, sieht man zu, dass etwas brennt. Genau so ist das Verb füttern das
kausative Verb von essen (man verursacht, dass jemand anders isst). Kausative
Verben sind immer transitiv (d.h. können ein direktes Objekt haben)
Intransitive Verben
Das Verb tarsidan
ترسیدن
„Angst
bekommen“
وقتی که شب می شود،
پری می ترسد.
Vaqti ke šab
mi-šav-ad, Pari mi-tars-ad.
Wenn es Nacht mi.prÄf-bli.prÄs.st-3s,
Pari mi.pref-rädas.pres.st-3s.
Pari
bekommt Angst/ängstigt sich, wenn es Nacht
wird.
Kausative Verben von intransitiven Verben
tarsidanترسیدن
,
prÄs.st: tars-ترسـ
,
kaus.prÄs.st: tars-ānترسانـ
,
kaus.prÄt.st: tars-āndترساندـ
,
kaus.inf: tarsāndanترساندن
tarsāndanترساندن
=
erschrecken (kausativ/transitiv)
حیوان درنده
انسان را می ترساند.
Ĥeivan-e darande
ensān-rā mi-tars-ān-ad.
Tiere-eź
raub Menschen-ack
mi.pref-räda-kaus.prÄs.st-3s.
Raubtiere
erschrecken (die) Menschen.
Khodahafez!