Persiska adjektiv används i
attributiv eller predikativ ställning. Attributiv ställning betyder att
adjektivet står tillsammans med sitt substantiv t.ex. ett stort hus. Predikativ
ställning innebär att adjektivet är skilt från substantivet t.ex. av verbet
"vara", huset är stort.
Attributiv
Adjektivet binds till substantivet
med hjälp av eźāfe-konstruktionen. Adjektivet som attribut placeras efter
huvudordet (substantivet).
دختر
زیبا
doxtar-e
zibā
flicka-eź
vacker.
vacker/vackra flicka(n)
Adjektiv i persiska kongruensböjs
inte efter substantivet (huvudordet). Kongruensböjning betyder att adjektivets
ändelse bestäms av substantivets numerus, genus och species. Adjektivet är med
andra ord oböjligt i persiska.
دخترهای
زیبا
doxtar-hā-ye
zibā
flicka-Pl-eź
vacker
vackra
flickor(na)
I obestämd form
Med obestämd artikel i början av
nominalfrasen, i talspråk
یک
دختر
زیبا
yek
doxtar-e zibā
en
flicka-eź
vacker
en vacker flicka
Med obestämt –i efter
substantivet, i höglitterär stil
دختری
زیبا
doxtar-i
zibā
flicka-obest
vacker
en vacker flicka
Med obestämt –i efter adjektivet, i
talspråk och enklare litterär stil
دختر
زیبایی
doxtar-e
zibā-yi
flicka-eź
vacker-obest
en vacker flicka
När substantivet är i plural är det
vanligare att placera obestämt –i efter adjektivet.
دخترهای
زیبایی
doxtar-hā-ye
zibā-i
flicka-pl-eź
vacker-obest
(några) vackra flickor
Det går också bra med följande:
دخترهایی
زیبا
Doxtar-hā-yi
zibā
flicka-pl-obest
vacker
(några) vackra flickor
När huvudordet står i obestämd
form med suffixet obestämt –i, uteblir
eźāfe
mellan huvudord och adjektivet, se exempel 4 och 7.
ΔTillbaka
Predikativ
Adjektivet används också i
predikativ ställning i persiska. I predikativ ställning används inte eźāfe.
پسر
بلند
است
Pesar
boland ast.
pojke lång
kop.3s.
Pojkar [i allmänhet] är långa.
eller
Pojken är lång.
ΔTillbaka
Adjektivets komparation i
persiska
Adjektiv kan kompareras, d.v.s.
något förenklat sättas i olika jämförelsegrader: positiv, komparativ och
superlativ.
Adjektiven i persiska
kompareras morfologiskt, d.v.s. genom att lägga till böjningsändelserna
–tarتر
för komparativ och –tarin
ترين
för superlativ.
Båda ändelser är betonade;
–tarin har betoning på sista stavelsen.
Positiv
komparativ
superlativ
|
zibā |
زيبا |
zibā-tar |
زيباتر |
zibā-tarin |
زيباترين
|
vacker |
|
Kam |
كم |
kam-tar |
کمتر |
kam-tarin |
كمترين |
lite |
|
bozorg |
بزرگ |
bozorg-tar |
بزرگتر |
bozorg-tarin |
بزرگترين |
stor |
|
xub |
خوب |
beh-tar
|
بهتر |
beh-tarin |
بهترين
|
bra
|
|
xeili |
خیلی
|
biš-tar |
بیشتر |
biš-tarin |
بيشترين
|
mycket |
Komparativ
Komparativens placering är
normalt som adjektiv i grundform, dvs. efter substantivet med
eźāfe.
Ex:
میز
بزرگتر
miz-e
bozorg-tar
Bord-eź
stor-komp
Större bord (=det större bordet)
Med obestämt -i
میز بزرگتری
miz-e bozorg-tar-i
Ett störe bord
Komparativens användningsområden i
satser
I) Tillsammans med
prepositionen az
از
(än).
علی بزرگتر
از عادل است.
cAli
bozorg-tar
az cĀdel
ast.
cAli
stor-komp
än cĀdel
kop.pres.3s.
cAli
är större (äldre) än cĀdel.
علی از عادل
بزرگتر است.
cAli
az cĀdel bozorg-tar
ast.
cAli
än cĀdel
stor-komp
kop.pres.3s.
cAli
är större (äldre) än cĀdel.
II) Det går även att komparera
med tā
تا.
.آهو
کمتر می خورد
تا فیل
Āhu
kam-tar
mi-xvor-ad tā fil.
Gasell
lite-komp
mi.pref-äta.pres.st-3s
än elefant.
Gasell(en) äter mindre än
elefant(en).
ΔTillbaka
Superlativ
När superlativen används endast som
attribut till ett substantiv, och placeras före substantivet:
جوانترین
دانشجو
javān-tarin
dānešju
ung-sup
student
Den
yngsta studenten.
Med ett huvudord i plural kan man
kombinera superlativen med ẹzāfe före substantivet:
جوانترین
دانشجوها
javān-tarin-e
dānešju-hā
ung-sup-eź
student-pl.best.
Den yngsta av studenterna
I predikativ ställning- där
man normalt använder superlativ i svenskan - använder man istället komparativformen
+ az hame
از
همه
(av alla).
كورش
از همه بزرگتر
است٠
Kuroš
az hame bozorg-tar
ast.
Kuroš
av alla stor-komp
kop.pres.3s.
Kuroš är störst
(äldst). (ordagrant
Kuroš är storre än alla)
كورش
بزرگتر از همه
است٠
tack till Institutionen för lingvistik och filologi vid uppsala universitet.