Lektion 10 : Adjektiv (Attributiv och Predikativ adjektiv, Adjektivets komparation)      

Lägg till favoriter Börja här Utskrift Maila denna sida till din kompis

Persiska adjektiv används i attributiv eller predikativ ställning. Attributiv ställning betyder att adjektivet står tillsammans med sitt substantiv t.ex. ett stort hus. Predikativ ställning innebär att adjektivet är skilt från substantivet t.ex. av verbet "vara", huset är stort.

 

Attributiv  

 

 Adjektivet binds till substantivet med hjälp av eźāfe-konstruktionen. Adjektivet som attribut placeras efter huvudordet (substantivet).

 

دختر زیبا

doxtar-e zibā                          

flicka- vacker.

vacker/vackra flicka(n)

 

Adjektiv i persiska kongruensböjs inte efter substantivet (huvudordet). Kongruensböjning betyder att adjektivets ändelse bestäms av substantivets numerus, genus och species. Adjektivet är med andra ord oböjligt i persiska.

            

دخترهای زیبا

doxtar--ye zibā                 

flicka-Pl-eź vacker

vackra flickor(na)

 

 

I obestämd form

 

Med obestämd artikel i början av nominalfrasen, i talspråk

 

یک دختر زیبا

yek doxtar-e zibā                          

en flicka- vacker

en vacker flicka

 

Med obestämt –i efter substantivet, i höglitterär stil

 

دختری زیبا 

doxtar-i zibā                      

flicka-obest vacker

en vacker flicka

 

Med obestämt –i efter adjektivet, i talspråk och enklare litterär stil

 

دختر زیبایی

doxtar-e zibā-yi                     

flicka- vacker-obest

en vacker flicka

 

 

När substantivet är i plural är det vanligare att placera obestämt –i efter adjektivet.

 

دخترهای زیبایی

doxtar-hā-ye zibā-i              

flicka-pl-eź vacker-obest

(några) vackra flickor

 

Det går också bra med följande:

 

دخترهایی زیبا

Doxtar-hā-yi zibā                  

flicka-pl-obest vacker

(några) vackra flickor

 

När huvudordet står i obestämd form med suffixet obestämt –i, uteblir eźāfe mellan huvudord och adjektivet, se exempel 4 och 7.

 

ΔTillbaka

 

Predikativ

Adjektivet används också i predikativ ställning i persiska. I predikativ ställning används inte eźāfe.

 

پسر بلند است

 Pesar boland ast.                 

pojke lång kop.3s.

Pojkar [i allmänhet] är långa.

eller

Pojken är lång.

 

 

ΔTillbaka

 

Adjektivets komparation i persiska

 

Adjektiv kan kompareras, d.v.s. något förenklat sättas i olika jämförelsegrader: positiv, komparativ och superlativ.

Adjektiven i persiska kompareras morfologiskt, d.v.s. genom att lägga till böjningsändelserna –tarتر  för komparativ och –tarin ترين  för superlativ. Båda ändelser är betonade; tarin har betoning på sista stavelsen.

 

Positiv                  komparativ                     superlativ

zibā

زيبا 

zibā-tar

زيباتر 

zibā-tarin

زيباترين

vacker

Kam

كم  

kam-tar

کمتر  

kam-tarin

كمترين

lite

bozorg

بزرگ

bozorg-tar

بزرگتر

bozorg-tarin

بزرگترين

stor

xub

خوب 

beh-tar 

بهتر

beh-tarin

بهترين

bra

xeili

خیلی

biš-tar 

بیشتر

biš-tarin

بيشترين

mycket

 

 

Komparativ

Komparativens placering är normalt som adjektiv i grundform, dvs.  efter substantivet med eźāfe.

Ex:

 

 میز بزرگتر     

miz-e bozorg-tar              

Bord- stor-komp

Större bord (=det större bordet)

 

Med obestämt  -i

 

میز بزرگتری

miz-e bozorg-tar-i

Ett störe bord

 

Komparativens användningsområden i satser

 

I) Tillsammans med prepositionen az از (än).

 

علی بزرگتر از عادل است.  

cAli bozorg-tar az cĀdel ast.       

cAli stor-komp än cĀdel kop.pres.3s.

cAli är större (äldre) än cĀdel.

 

علی از عادل بزرگتر است.

cAli az cĀdel bozorg-tar ast.

cAli än cĀdel stor-komp kop.pres.3s.

cAli är större (äldre) än cĀdel.

 

II) Det går även att komparera med  تا.

 

 .آهو کمتر می خورد تا فیل

Āhu kam-tar mi-xvor-ad fil. 

Gasell lite-komp mi.pref-äta.pres.st-3s än elefant.

Gasell(en) äter mindre än elefant(en).

   

ΔTillbaka

 

Superlativ

När superlativen används endast som attribut till ett substantiv, och placeras före substantivet:

 

جوانترین دانشجو    

javān-tarin dānešju            

ung-sup student

Den yngsta studenten.

 

Med ett huvudord i plural kan man kombinera superlativen med ẹzāfe före substantivet:

 

 جوانترین دانشجوها

 javān-tarin-e dānešju-hā              

ung-sup- student-pl.best.

Den yngsta av studenterna

 

Superlativen kan inte användas i predikativ ställning i persiska.

 

I predikativ ställning- där man normalt använder superlativ i svenskan - använder man istället  komparativformen + az hame از همه (av alla).

 

 كورش از همه بزرگتر است٠     

Kuroš az hame bozorg-tar ast.

Kuroš av alla stor-komp kop.pres.3s.

Kuroš är störst (äldst). (ordagrant Kuroš är storre än alla)

 

كورش بزرگتر  از همه است٠  

Kuroš bozorg-tar az hame ast. 

Kuroš stor-komp av alla kop.pres.3s

Kuroš är störst (äldst). (ordagrant Kuroš är storre än alla)

tack till Institutionen för lingvistik och filologi vid uppsala universitet.

 

Föregående lektion

Nästa lektion

Google
Web www.learn-persian.com

Maila denna sida till:


Din email adress:



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Om oss | Kontakta oss | Användningsvillkor | Annonsera

Copyright © 2006 - 2008 Learn-Persian.com . All rights reserved. Design & programming by Happy World.

Om Iran Bilder från Iran Om oss Kontakta oss Annonsera här! Svenska English Deutsch